Capterra’s researchers use a mix of verified reviews, independent research and objective methodologies to bring you selection and ranking information you can trust. While we may earn a referral fee when you visit a provider through our links or speak to an advisor, this has no influence on our research or methodology.
Capterra carefully verified over 2 million reviews to bring you authentic software and services experiences from real users. Our human moderators verify that reviewers are real people and that reviews are authentic. They use leading tech to analyze text quality and to detect plagiarism and generative AI. Learn more.
Capterra lists all providers across its website—not just those that pay us—so that users can make informed purchase decisions. Capterra is free for users. Software and service providers pay us for sponsored profiles to receive web traffic and sales opportunities. Sponsored profiles include a link-out icon that takes users to the provider’s website. Learn more.
Game Developers, Life Science, Healthcare, Automotive, Technical Documentation, Retails, Web developers, Software Localization, Marketing, Construction, Educational, Language Service Providers.
Lingohub is a top choice of developers and product managers who want a maximized workflow that provides exemplary localization and high-quality translation.
Nice induction training and good support. Flexible - great to handle different projects ( games - website - documentation ...).
The fact that it is only available with an Internet connection limits its use because sometimes you have no Internet availability (for example when on journey).
Nice to have the mobile app. I used XTM for all my project cause it is a perfect all in one translation management solution.
The tool is online only - there is no offline editor. 100% matches are not being pulled into files automatically.
It's a powerful tool, very well suited for a work chain with well-established processes.
I think that it's very basic, it provides a few features and it's not so flexible as other CAT-tools.
Perfect all in one translation management solution.
It doesn't work with the speech recognition software I usually use - which is no big issue for smaller project, but a bit annoying for longer ones.
Overview of status of the translations is fairly good, you can clearly see what still needs to be translated. Customer support was always super quick to respond and helped with a capable support.
I never found myself thinking that something is missing or poorly done.
They have improved their tool over the course of time - which is a nice improvement.
The word/textsegment restriction of the purchasing plans.
Excellent version control, and absolutely fantastic handling of multi language localisation.
UI can be sometimes confusing, e.g. some options for deleting keys are hard to find.
Really good experience and we do receive notification if a maintenance is expected and we can plan in consequence. Continue your good work.
There are some problems with Farsi font they fixed a bit of it but the problem still exists.
XTM Cloud
Top FeaturesLingohub
XTM Cloud
--
Lingohub
--
Products similar to those you're currently comparing: