CaptionHub Ratings

Overall
4.5/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
4.5/5

About CaptionHub

CaptionHub is a collaborative captioning and subtitling tool. It pairs automatic speech recognition with a simple, managed workflow for everyone. Learn more about CaptionHub

Showing Most Helpful

Showing 8 of 8 reviews

Showing Most Helpful

Showing 8 of 8 reviews

Sort by:

Filter By:

Rating
Company Size
Reviewer's Role
Length of Use
Frequency of Use
Luke B.
Director & Editor
Unspecified
Used the software for: 6-12 months
Overall Rating
4/5
Ease of Use
4/5
Customer Service
4/5
Features
3/5
Value for Money
3/5
Likelihood to Recommend
3/10
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 13, 2018

“A simple way to add subtitles to short video.”

ProsRelatively easy to use and edit/tweak the subtitles after the fact. Quick transcription and processing is good, as is the ability to download an SRT file.
ConsThe transcription has trouble with grammar, guessing where sentences start and end can be troublesome. It also has trouble differentiating between different voices, so subtitles run continuously despite a change in speaker which can be difficult to edit. It's also a massive pain that a new 'project' is actually just a new video. There's no option to organise a project with multiple videos or versions into one bin or folder which is an organisational mess. I've discovered that the features here aren't much better than those of YouTube's auto transcription which has me questioning the value of the service.

Vendor Response

By Neon Creative Technology on March 14, 2018
Thanks for taking the time to leave a review. Better project management is part of our next development push, and one of the key features we're working on is user-defined tags. This'll allow you to organise, categorise and sort your videos, as well as running reports ¿ like filtering your Chargeable Activity view by tag.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 13, 2018
Jon C.
Customer Success Director
Unspecified
Used the software for: 6-12 months
Overall Rating
5/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
5/5
Features
5/5
Value for Money
5/5
Likelihood to Recommend
10/10
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 7, 2018

“Very pleased with the capabilities and ease of use”

ProsThe speed and accuracy of the AI based transcription is excellent, but it is the ability and ease at which one can then go and make small alterations to the automated text generated that really proves the value of this software. Great stuff
ConsI would very much like to see this sort of feature-set available for live streaming capabilities too. Allowing the auto-captioning of a live stream with this sort of accuracy and speed would be incredible.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 7, 2018
Verified Reviewer
51-200 employees
Used the software for: Less than 6 months
Overall Rating
5/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
5/5
Features
4/5
Value for Money
4/5
Likelihood to Recommend
8/10
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 6, 2018

“The platform is really intuitive and easy to use for both linguists and LSP.”

OverallBeing able to work on subtitle translation on the same platform from creating the source subtitles to exporting the rendered video.
ProsThe possibility to have a timeline with a waveform makes it the go-to platform when you need to work on the translation of subtitles into multiple languages.
ConsNot being able to edit the source and then update it in the translations view. Not being able to adjust what kind of e-mail notifications you want to receive.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 6, 2018
Alan W.
Head of Video
Unspecified
Used the software for: Less than 6 months
Overall Rating
4/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
4/5
Features
3/5
Value for Money
5/5
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 12, 2018

“Impressive subtitling service. Easy to use and fast to export.”

ProsMaking amendments is simple. English subtitles pretty pretty accurate (75%). Options to export as text file or as a video file with burnt-in subtitles. Sending the translations across to other people for amendments is very easy and there is no need to explain the software.
ConsCan't change the font or background of the subtitles. Translations only gets under 50% correct. In English, doesn't do well with even mild regional dialects. I would like to make individual changes to the source video file (replace the video) of translations videos but you can only change the original source video.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 12, 2018
Raul G.
Project manager
Unspecified
Used the software for: Less than 6 months
Overall Rating
4/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
3/5
Features
4/5
Value for Money
4/5
Likelihood to Recommend
8/10
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 12, 2018

“Intuitive and easy to use, a great tool.”

OverallMuch faster and better quality captions translation.
ProsIt is really useful to the able to see the translated subtitles live in the video as you work, that provides better context and reduces the steps needed in the translation and QA process, and therefore the time needed. Also, the fact that it is possible to download final subtitle files is really useful.
ConsThe Fact that it is not possible to introduce a change in the source subtitles and then implement to the translation projects once they are started, that would be really useful in some projects.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 12, 2018
neil b.
internal communication lead
Information Technology and Services, 1001-5000 employees
Used the software for: 6-12 months
Overall Rating
4/5
Ease of Use
4/5
Customer Service
5/5
Features
4/5
Value for Money
4/5
Likelihood to Recommend
8/10
Reviewer Source 
Source: Capterra
October 10, 2018

“easy to use and good customer support”

OverallWe have a new policy of making sub-titled video available to all employees, from an inclusivity point of view. This is a cost effective way of achieving that.
ProsEasy and quick to use. Taking a finished video, producing a transcript then publishing captions takes very little time, and there's even a function to translate into other languages (but we haven't used that function yet).
Consproducing a video with the captions burnt in (so you can copy and share the video widely across your platforms) requires the upgraded version of Captionhub
Reviewer Source 
Source: Capterra
October 10, 2018
Serenella M.
Lecturer - Audiovisual Translation
Translation and Localization, 5001-10,000 employees
Used the software for: Less than 6 months
Overall Rating
5/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
5/5
Features
5/5
Value for Money
5/5
Likelihood to Recommend
10/10
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 6, 2018

“I've been testing Captionhub to be used in a Postgraduate Translation Course for didactic purposes.”

OverallI am going to integrate the teaching of CaptionHub in my new MA module on Professional Skills for Translators.
ProsThe UI is quite user-friendly and the tools I liked most are: Autocaption, Autotranscribe and Autotranslate.
ConsUnfortunately, from a didactic perspective, students cannot perform timecueing from scratch, which is quite inconvenient, but hopefully it will be implemented soon.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 6, 2018
Jay J.
Business Development
Unspecified
Used the software for: Less than 6 months
Overall Rating
5/5
Ease of Use
5/5
Customer Service
5/5
Features
5/5
Value for Money
3/5
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 12, 2018

“Useful and functional”

ProsThat it makes subtitling easy and straightforward. It also makes working with a team seamless with the collaboration features.
ConsPricing. On a pure cost analysis setting up a low operating cost model would make subtitling cheaper. However, Captionhub is more of a tool rather than a direct replacement.
Reviewer Source 
Source: Capterra
March 12, 2018