# Lokalise Reviews 2026. Verified Reviews, Pros & Cons | Capterra

> Is Lokalise the right Translation Management solution for you? Explore 97 verified user reviews from people in industries like yours to make a confident choice.

Source: https://www.capterra.com/p/162858/Lokalise/reviews

---

Lokalise

4.8 (97)

Provider data verified by our Software Research team, and reviews moderated by our Reviews Verification team. [Learn more](https://www.capterra.com/our-story/)

* * *

Last updated March 13th, 2026

# Reviews of Lokalise

Ease of use

4.8

Customer Service

4.9

## Pros and Cons in Reviews

RS

Rogier S

Solutions ArchitectInformation Technology and Services, 1,001 - 5,000 employeesUsed the software for: More than 2 years.

“Functionalities like, providing automatically translation suggestions and QA suggestion, speed up the work process and make it a breeze to quickly add a new 'key' to your translations.“

January 20, 2025

Laura Á

Technical writer Computer Software, 51 - 200 employeesUsed the software for: I used a free trial.

“We found it really expensive.“

November 13, 2022

RR

Roberth R

ManagerSports, 11 - 50 employeesUsed the software for: 1-2 years.

“It's a decent platform for your app localization needs.“

May 27, 2025

MH

Mary H

Self ServiceComputer Software, 51 - 200 employeesUsed the software for: 6-12 months.

“My team and I appreciate the flexibilty available in Lokalise's platform.“

December 18, 2024

Laura Á

Technical writer Computer Software, 51 - 200 employeesUsed the software for: I used a free trial.

“I really like lokalise because it allows translators to have a real scenario and context, and the same for our proofreaders.“

November 13, 2022

## Showing most helpful reviews

Showing 1-25 of 97 Reviews

Sort by:

Most Helpful

Rating

Company Size

Reviewer's Role

Length of Use

Frequency of Use

Silvia M.  
Principal Localization Manager  
Consumer Electronics  
Used the software for: 2+ years

### "Lokalise is the perfect fit for our organization"

December 27, 2024

5.0

Pros

It's intuitive and easy to use which makes onboarding our external translators and internal team members super efficient. Several integrations and automations are available. LokaliseAI is easy to implement and integrate into our workflows. Customer Support is fast, reliable and knowledgeable.

Cons

Some of the integrations have limitations preventing us from fully taking advantage of them. Using the APIs to integrate tools should be made easier. I wish Lokalise had a robust localization workflow portal (i.e. ticketing system) which allowed teams to submit translation requests and track them in a single place, for all projects.

Review Source

MH

Mary H.  
Self Service  
Computer Software  
Used the software for: 6-12 months

### "A great solution for product and Help Center AI translations "

December 18, 2024

5.0

Pros

My team and I appreciate the flexibilty available in Lokalise's platform. The ability to use a unified glossary and style guide amongst our projects, paired with Lokalise AI for translation, has been a powerful combination for us. We save time and have constantly updated translations. We found Lokalise very easy to implement, using the out-of-the-box Zendesk integration. It's ideal to have our content constantly synced from Zendesk to Lokalise, so it's ready to be translated with daily updates.

Cons

I've had issues with filter logic not working well in my instance. It's a bug that I'm hoping will be resolved, as otherwise the functionality is there!

Alternatives considered

[Ditto](https://www.capterra.com/p/202162/ditto/)[Amazon Translate](https://www.capterra.com/p/235659/Amazon-Translate/)

Reason for choosing Lokalise

We preferred the features tied into AI translations, like the glossary, etc.

Review Source

RR

Roberth R.  
Manager  
Sports  
Used the software for: 1-2 years

### "Decent platform, but BEWARE of the long notice period"

May 27, 2025

2.0

It's a decent and modern platform, but our experience is that they are short-term in their customer focus. They have great features, but it is an expensive platform in general (and can be very expensive if you don't downgrade in time).

Pros

It's a decent platform for your app localization needs. It is simple to start working with the platform and automate processes as your needs expands.

Cons

Beware of the unstandardised notice period, unlike other SaaS companies, they apply a strict 90 days notice period. Their sales team will directly connect you with their lawyers if you have any related feedback.

Alternatives considered

[Phrase Localization Platform](https://www.capterra.com/p/276186/Phrase/)[Crowdin](https://www.capterra.com/p/163509/Crowdin/)

Reason for choosing Lokalise

It felt simpler to start with their platform and the stage we were.

Review Source

RG

Riccardo G.  
Design System Manager  
Banking  
Used the software for: Less than 6 months

### "Best software to date to start with localization"

December 18, 2024

4.0

Pros

It's a very easy to learn/use tool. We currently implemented a Figma-to-Lokalise kind of workflow and once we set up the process right (this took a little bit of time haha), now things are running smoothly.

Cons

The Figma plugin feels like it's in a very early stages of development. It works great in best case scenarios but there are a lot of unhappy paths that are not considered yet. We'd love to provide a few feature requests to make our life easier :)

Alternatives considered

[Crowdin](https://www.capterra.com/p/163509/Crowdin/)

Reason for choosing Lokalise

A member of the team used Lokalise in a previous project

Review Source

VR

Verified Reviewer  
Tech-Consultant  
Religious Institutions  
Used the software for: Less than 6 months

### "Comprehensive Solution for a Translation Workflow"

May 28, 2019

5.0

We are managing all our strings with this solution We are translating into 3 different languages (e.g. English, German and Romanian). The benefits we have realized lies first of in dissolving one bottleneck of passign all the translated strings through our development team. Now our managers and translators handle all the strings and formulations, and the devs focus on other tasks.

Pros

The app has really reviewed translation workflows and included integrations and tools for all the roles in the team. We can say from integrating this solution with our current web app, that we were astounded by the simplicity the tool connects to the repository, get's the most current keys the developers added and easily pushes changes back to the repository. From a developers perspective this is a dream to use. The translation tools are also on par with the rest, with multiple views for editing, suggestions from major translation software (e.g. Google Translate) and placeholders support. The design is also nice and friendly and well thought out, allowing for easy understanding without needing to read documentation.

Cons

At the time of the review we haven't encountered any issues or discomforts with the solution.

Alternatives considered

[Transifex](https://www.capterra.com/p/224043/Transifex/)[Google Sheets](https://www.capterra.com/p/169718/Google-Sheets/)

Reason for choosing Lokalise

NGO Offers, Good Support Team, End-2-End Translation Workflow

Review Source

JJ

Jonathan J.  
CEO  
Computer Software  
Used the software for: I used a free trial

### "Great location platform!"

February 27, 2020

5.0

We were looking for a tool to manage all our translations for our Apps and Lokalise surprised us. In a few hours we have imported our projects and the export to iOS and Android is fast and easy. Let's move on to the payment plan because it's worth it.

Pros

\- It's very easy to import and export. - Automatic language detection when importing all files. - Grammar checking is very useful. - Perfect for App developers. - Multiple format support (excel, csv...) - Group keys by a specific tag or file.

Cons

\* We miss being able to see all the QA's and warnings without having to create a specific filter for all of them. \* We have not yet discovered how to ignore the header (first lines) of a CSV or Excel file.

Reason for choosing Lokalise

The agility with which we can import and export in over 25 languages This saves us a lot of time and money

Review Source

CP

Clement P.  
iOS Lead Developer  
Computer Software  
Used the software for: Less than 6 months

### "Awesome software that greatly eases our L10n workflow"

May 13, 2019

5.0

Awesome. The team is quick to react and have a killer product

Pros

\- The fact that we have can have different keys that are differ based on the platform - We can add screenshots \[with automatic OCR!\] to add more context to our translations

Cons

They don't have support for variable-width strings (an iOS/macOS feature) \[yet?\], this isn't a life changing feature per se, but would be nice

Alternatives considered

[Localizer](https://www.capterra.com/p/151883/Localizer/)

Reason for choosing Lokalise

We can customize the keys for each platform a given translation uses, it helps spot typos within its web UI. And it actually exports your translations as expected, something Localize doesn't seem to be able to handle.

Review Source

GK

Geza K.  
IT Help Desk Engineer  
Computer Software  
Used the software for: Less than 6 months

### "Great tool for collaborative localization"

June 12, 2019

5.0

My team is really satisfied with Lokalise. It is a dream compared to our old tool and their support is really responsive.

Pros

\- dashboard - easy to use - collaboration features - translation suggestions are really helpful

Cons

\- GitHub integration is a bit complicated

Alternatives considered

[Transifex](https://www.capterra.com/p/224043/Transifex/)

Reason for choosing Lokalise

Features were closer to our needs, intuitive UI, context through screenshots, OCR

Switched from

[Locize](https://www.capterra.com/p/180753/Locize/)

No support and really hard to use it efficiently. Also the project/user management is a nightmare.

Review Source

RS

Rogier S.  
Solutions Architect  
Information Technology and Services  
Used the software for: 2+ years

### "Great for localising your mobile app for multiple languages or multiple brands"

January 20, 2025

4.0

Easy to use platform with great capabilities to translate large amounts of contents fast and efficient.

Pros

The Lokalise platform is an easy to use platform, with a fast and easy to use web portal with extensive functionalities. Functionalities like, providing automatically translation suggestions and QA suggestion, speed up the work process and make it a breeze to quickly add a new 'key' to your translations. The extensive CLI tooling als makes it easy to implement the localisation process into your development pipeline.

Cons

Lokalise is a bit on the pricy side when you want to have integrations with Figma or have the automatic translation service. You then quickly end up in the more pricier tiers.

Review Source

Robert T.  
Core Contributor  
Computer Software  
Used the software for: 2+ years

### "So easy, even at extreme scale"

February 7, 2020

5.0

Previously, localization was a situation in which our teams would constantly step on each others toes, trying to use Google Sheets to coordinate with each other and developers. It just never worked well and we wasted so much time on it until we found Lokalise. Now, translators can see what text is being edited in real time and work together to ensure the most correct translations.

Pros

Lokalise makes localization SO easy, even when working with extremely large teams. It's also packed full of features that make managing localizing easy, like SDKs for iOS and Android, easy batch edit tools and integrations with third party apps like Slack so we get notified when new strings are added. The duplicate editor has allowed us to drastically cut down on translation time. Finally, the latest feature we found and love is translation memory which allows us to translate a common word or phrase once and then Lokalise can automatically suggest it in the future.

Cons

Sometimes the website can be a bit slow... but we do have thousands of strings so I can't really blame them

Review Source

AD

Andrea D.  
UX Writer  
Financial Services  
Used the software for: 1-2 years

### "Great product to speed up many business processes"

January 10, 2025

5.0

Pros

Single source of truth as far as the copy is concerned, single point of access for all people dealing with the text (designers, translators, developers).

Cons

Perhaps too much focus on artificial intelligence and integration with figma still somewhat precarious

Review Source

DL

Daniel L.  
Project Leader  
Information Technology and Services  
Used the software for: 6-12 months

### "Lokalise is a platform beyond expectations and covers a range of advanced use cases"

July 8, 2019

5.0

We are translating our platform to 15+ languages with Lokalise using the team and QA features. We're integrating both dynamic and static content using efficient integrations. And we plan to order translations via the built in channels that give you a good overview of pricing and benefits. All in all, the experience has been great. Thanks to the many integrations (from S3 to Github to Slack etc.) and solid documentation.

Pros

Lokalise has a whole range of thought-through features and their support has been outstanding. We were looking for integrations with Sketch and Github, along with a solid Dashboard and automated translation. We found all these and more features with Lokalise. Also, their online guides and documentation pages are very helpful.

Cons

Had some very minor issues at the beginning but the support team solved these in 10 minutes. Overall our experience has been great.

Reason for choosing Lokalise

We chose Lokalise because the platform is very user-friendly with a great Dashboard, filtering features and so many other options that make daily tasks so much easier for a administrators, translators and developers alike.

Review Source

JOE

Jørgen Orehøj E.  
CTO  
Sports  
Used the software for: 1-2 years

### "Great user experience and nice API"

July 3, 2020

5.0

Pros

We use it to manage around 8000 keys in 12 different languages. The service is very easy to use and has a really nice user interface that is joy to work with. Another helpful feature is the batch support, which allows for managing/updating many translations with just a few mouse clicks. Furthermore, we use the CLI to fetch the translations and embed them in our React native and Ruby on Rails apps.

Cons

Searching of translation keys could be improved at bit by supporting for example wildcard searches, but that's just a minor thing.

Review Source

KS

Kultida S.  
Freelancer  
Translation and Localization  
Used the software for: 2+ years

### "Lokalise suggests me the right translation which helps me to complete jobs faster."

April 8, 2021

5.0

Easy to navigate, the functions are great. It helps me to complete my works faster.

Pros

The software suggests the translation from the history, google translation and some other places to me. I can just choose one of the right translation or choose one and correct it quickly.

Cons

Unfortunately, it is web-based software. I need to connect to the interest to work on it. And my internet connection is ADSL. Therefore, I am preferred offline software.

Review Source

OI

Oleg I.  
CTO  
Information Technology and Services  
Used the software for: 2+ years

### "Great instrument for mobile development"

April 8, 2019

5.0

We develop mobile apps for iOS and Android. We have several products and each of them has from 6 to 25 localisations. It is unreal to maintain all of these localisations by yourself and Localise solve this problem nicely.

Pros

Easy to filter, search and edit keys. Automation of the localization​ process with translation providers. Supporting iOS and Android localization files.

Cons

Screenshots and description are crucial for the right translation. Drag & drop for a screenshot and description editing would be easier without additional popups on the main project screen. More flexible rights for members by sharing the payment method. Many of team should order translation by oneself but now it could be done only by members ​with an ​attached credit card.

Review Source

VR

Verified Reviewer  
Marketing and Communications Associate  
Non-Profit Organization Management  
Used the software for: I used a free trial

### "Great software for translation services"

August 12, 2020

4.0

Pros

What I like most about this software are the video tutorials that guide you through each part of the website. The customer service is excellent because they even provide you the opportunity to have a call with them in which they will guide you on how to use the software. I also enjoy the fact that I can work with my colleagues from other states in my country. The nonprofit I work has two locations in two different states and we have to do a lot of translation services, so this software is excellent.

Cons

I could not use it on my phone. I've tried multiple times to scan the QR code to perform my task on the phone but when it reaches to the final stage a message pops up which says "Shake the phone now to open the Lokaalise Debug Menu, and enable Live Mode by toggling the only switch there". However, when I shake my phone nothing happens.

Review Source

VR

Verified Reviewer  
Senior Frontend Developer  
Financial Services  
Used the software for: Less than 6 months

### "Simple UI, loads of features. Compatible with all our apps and great customer service."

February 27, 2018

5.0

There's not much I dislike about it, though I suppose I'd make some of the buttons a little less washed out looking. I thought there were in a disabled state at first.

Pros

This is an incredibly flexible translation tool which provides a friendly UI for both translators and developers to interact with. Lokalise has translation memory, good plural handling, translation suggestions from the internet, and great platform support for many formats. We were having some issues getting our files to import and export properly, and I received excellent support and an improvement to their import/export to help meet out workflow. They've got a fun visual design style too, which is a nice change from the other more bare-bones translation tools I've used before.

Review Source

VR

Verified Reviewer  
Product Manager  
Medical Practice  
Used the software for: Less than 6 months

### "Highly recommended"

February 15, 2019

5.0

Pros

The nice UI. It feels fresh and is easy to work in. Fantastic support that answers quickly and helps me with any issue I might run into. Otherwise it does what a TMS is supposed to do. And does it well.

Cons

Some features I took for granted are locked in our current plan. But you get what you pay for I guess :)

Review Source

PL

Pavel L.  
Chief Product Officer  
Entertainment  
Used the software for: 1-2 years

### "Suitable for startups"

April 8, 2020

5.0

Good product and very nice support team.

Pros

This product solves all problems with translation. I think the most important features for startups are: - Opportunity to launch experiments and make changes very fast without additional release - Connect with translators and attach screenshots to get the best translation - Sometimes use Google translate for not so important cases

Cons

So, it's not a big problem, but sometimes translators can be not so quick, as we expected. Mostly for rare languages.

Review Source

ZT

Zeeshan T.  
Lead Software Engineer  
Information Technology and Services  
Used the software for: 1-2 years

### "Great service and support"

February 26, 2019

5.0

Pros

Ability to choose multiple vendors is great. Updating text on runtime is great. Support is great.

Cons

Dashboard is harder to get used to and overall is not really easy to use

Review Source

JO

Jan O.  
IT Operations  
Financial Services  
Used the software for: 6-12 months

### "Simple solution for delegating translations!"

January 4, 2020

5.0

I'm helping translate the Open Source software Home Assistant (home-assistant.io) and its iOS companion app. Lokalise is a solid foundation for a novice to help with translations and contribute to an OSS project with no programming knowledge required. I'm looking into how we can use Lokalise at work to help translate our business software as well - the workflow enabled by Lokalise fits our problem ideally as we have international partners that could help with translations but can't because we don't yet use this tool.

Pros

When trying to localize software, you can delegate the translation duties to anyone capable of doing the translation - be they inside or outside your company. It's simple to use and integrates well into app development and CI/CD workflows!

Cons

Tracking and giving permissions to languages in projects with many people doing translations is less than ideal but not a dealbreaker.

Review Source

VR

Verified Reviewer  
Cofounder and lead Android developer  
  
Used the software for: Less than 6 months

### "Finally a translation tool that understands the mobile app world"

October 17, 2017

5.0

Time, reactivity and quality !

Pros

\- Good UX - Very good tech onboarding and docs - Excellent features for mobile developers, translators and for continuous integration - Excellent customer support - Good translations api integration. - Exciting new features to come.

Cons

The product is still young but the current quality is already very good. Some subtle details can still be improved.

Review Source

LH

Luka H.  
Software developer  
Computer Software  
Used the software for: 2+ years

### "Perfect translator “swiss knife”"

May 14, 2019

5.0

Pros

Ease of use, super fast and friendly online support.

Cons

Can’t remember any, so far I didn’t have any negative experiences

Review Source

AA

Artem A.  
COO & Founder  
Professional Training & Coaching  
Used the software for: Less than 6 months

### "Great product."

March 18, 2020

5.0

Pros

Functionality and support are amazing! There are a lot of useful​ features. Support works 24/7

Cons

I like this product, there is nothing that I don't like.

Review Source

AS

Aya S.  
translator  
Internet  
Used the software for: Less than 6 months

### "Reivew on Lokalise"

March 28, 2019

4.0

We had been using Excel to manage our terms, and it was quite difficult and in many aspects and time consuming. Since we changed to Lokalise, our term management, as well as translation tasks became much easier. I also appreciate their technical support (e-mail, chat) for their prompt replies.

Pros

Lokalise is easy to use to share terms with various people involved in a project. It's a cloud system, so we didn't need to implement special software either. We use to manage our terms with Excel, so sharing terms with others were not so easy.

Cons

We put tags on each term but as the number of tags used in a project increases, it becomes difficult to find a specific tag from the list.

Review Source